Okres Brno-venkov
Brno-venkov (Duits: Brünn-Land, betekenis: Het platteland rond Brno) is een district (Tsjechisch: Okres) in de Tsjechische regio Zuid-Moravië. De hoofdstad is Brno, hoewel deze stad in een ander district ligt (Okres Brno-město). Het district bestaat uit 187 gemeenten (Tsjechisch: Obec). De afgelopen jaren is dit district steeds groter geworden. Op 1 januari 2005 sloten 24 gemeenten die daarvoor bij de okres Žďár nad Sázavou hoorden en 1 gemeente uit de okres Třebíč zich bij Brno-venkov aan. Op 1 januari 2007 volgden 14 gemeenten uit de okres Blansko, 7 gemeenten uit de okres Břeclav en 4 gemeenten uit de okres Znojmo.
De obcí (gemeenten) van de okres Brno-venkov. De vetgedrukte plaatsen hebben stadsrechten. De cursieve plaatsen zijn steden zonder stadsrechten (zie: vlek).
Babice nad Svitavou - Babice u Rosic - Běleč - Bílovice nad Svitavou - Biskoupky - Blažovice - Blučina - Borač - Borovník - Braníškov - Branišovice - Bratčice - Brumov - Březina (voorheen okres Blansko) - Březina (voorheen okres Tišnov) - Bukovice - Cvrčovice - Čebín - Černvír - Česká - Čučice - Deblín - Dolní Kounice - Dolní Loučky - Domašov - Doubravník - Drahonín - Drásov - Hajany - Heroltice - Hlína - Hluboké Dvory - Holasice - Horní Loučky - Hostěnice - Hradčany - Hrušovany u Brna - Hvozdec - Chudčice - Ivaň - Ivančice - Javůrek - Jinačovice - Jiříkovice - Kaly - Kanice - Katov - Ketkovice - Kobylnice - Kovalovice - Kratochvilka - Křižínkov - Kupařovice - Kuřim - Kuřimská Nová Ves - Kuřimské Jestřabí - Lažánky - Ledce - Lelekovice - Lesní Hluboké - Litostrov - Loděnice - Lomnice - Lomnička - Lubné - Lukovany - Malešovice - Malhostovice - Maršov - Medlov - Mělčany - Měnín - Modřice - Mokrá-Horákov - Moravany - Moravské Bránice - Moravské Knínice - Moutnice - Nebovidy - Nedvědice - Nelepeč-Žernůvka - Němčičky - Neslovice - Nesvačilka - Níhov - Nosislav - Nová Ves - Nové Bránice - Odrovice - Ochoz u Brna - Ochoz u Tišnova - Olší - Omice - Opatovice - Ořechov - Osiky - Oslavany - Ostopovice - Ostrovačice - Otmarov - Pasohlávky - Pernštejnské Jestřabí - Podolí - Pohořelice - Ponětovice - Popovice - Popůvky - Pozořice - Prace - Pravlov - Prštice - Předklášteří - Přibice - Příbram na Moravě - Přibyslavice - Přísnotice - Radostice - Rajhrad - Rajhradice - Rašov - Rebešovice - Rohozec - Rojetín - Rosice - Rozdrojovice - Rudka - Řícmanice - Říčany - Říčky - Řikonín - Senorady - Sentice - Silůvky - Sivice - Skalička - Skryje - Sobotovice - Sokolnice - Stanoviště - Strhaře - Střelice - Svatoslav - Synalov - Syrovice - Šerkovice - Šlapanice - Štěpánovice - Šumice - Telnice - Těšany - Tetčice - Tišnov - Tišnovská Nová Ves - Trboušany - Troskotovice - Troubsko - Tvarožná - Újezd u Brna - Újezd u Rosic - Újezd u Tišnova - Unín - Unkovice - Úsuší - Velatice - Veverská Bítýška - Veverské Knínice - Viničné Šumice - Vlasatice - Vohančice - Vojkovice - Vranov - Vranovice - Vratislávka - Všechovice - Vysoké Popovice - Zakřany - Zálesná Zhoř - Zastávka - Zbraslav - Zbýšov - Zhoř - Žabčice - Žatčany - Žďárec - Želešice - Železné - Židlochovice
De obcí (gemeenten) van de okres Brno-venkov. De vetgedrukte plaatsen hebben stadsrechten. De cursieve plaatsen zijn steden zonder stadsrechten (zie: vlek).
Babice nad Svitavou - Babice u Rosic - Běleč - Bílovice nad Svitavou - Biskoupky - Blažovice - Blučina - Borač - Borovník - Braníškov - Branišovice - Bratčice - Brumov - Březina (voorheen okres Blansko) - Březina (voorheen okres Tišnov) - Bukovice - Cvrčovice - Čebín - Černvír - Česká - Čučice - Deblín - Dolní Kounice - Dolní Loučky - Domašov - Doubravník - Drahonín - Drásov - Hajany - Heroltice - Hlína - Hluboké Dvory - Holasice - Horní Loučky - Hostěnice - Hradčany - Hrušovany u Brna - Hvozdec - Chudčice - Ivaň - Ivančice - Javůrek - Jinačovice - Jiříkovice - Kaly - Kanice - Katov - Ketkovice - Kobylnice - Kovalovice - Kratochvilka - Křižínkov - Kupařovice - Kuřim - Kuřimská Nová Ves - Kuřimské Jestřabí - Lažánky - Ledce - Lelekovice - Lesní Hluboké - Litostrov - Loděnice - Lomnice - Lomnička - Lubné - Lukovany - Malešovice - Malhostovice - Maršov - Medlov - Mělčany - Měnín - Modřice - Mokrá-Horákov - Moravany - Moravské Bránice - Moravské Knínice - Moutnice - Nebovidy - Nedvědice - Nelepeč-Žernůvka - Němčičky - Neslovice - Nesvačilka - Níhov - Nosislav - Nová Ves - Nové Bránice - Odrovice - Ochoz u Brna - Ochoz u Tišnova - Olší - Omice - Opatovice - Ořechov - Osiky - Oslavany - Ostopovice - Ostrovačice - Otmarov - Pasohlávky - Pernštejnské Jestřabí - Podolí - Pohořelice - Ponětovice - Popovice - Popůvky - Pozořice - Prace - Pravlov - Prštice - Předklášteří - Přibice - Příbram na Moravě - Přibyslavice - Přísnotice - Radostice - Rajhrad - Rajhradice - Rašov - Rebešovice - Rohozec - Rojetín - Rosice - Rozdrojovice - Rudka - Řícmanice - Říčany - Říčky - Řikonín - Senorady - Sentice - Silůvky - Sivice - Skalička - Skryje - Sobotovice - Sokolnice - Stanoviště - Strhaře - Střelice - Svatoslav - Synalov - Syrovice - Šerkovice - Šlapanice - Štěpánovice - Šumice - Telnice - Těšany - Tetčice - Tišnov - Tišnovská Nová Ves - Trboušany - Troskotovice - Troubsko - Tvarožná - Újezd u Brna - Újezd u Rosic - Újezd u Tišnova - Unín - Unkovice - Úsuší - Velatice - Veverská Bítýška - Veverské Knínice - Viničné Šumice - Vlasatice - Vohančice - Vojkovice - Vranov - Vranovice - Vratislávka - Všechovice - Vysoké Popovice - Zakřany - Zálesná Zhoř - Zastávka - Zbraslav - Zbýšov - Zhoř - Žabčice - Žatčany - Žďárec - Želešice - Železné - Židlochovice
Kaart (cartografie) - Okres Brno-venkov
Kaart (cartografie)
Land (geografie) - Tsjechië
Vlag van Tsjechië |
Tot decennia na de splitsing van Tsjecho-Slowakije in Slowakije en Tsjechië in 1993 blijven er enkele problemen bestaan met betrekking tot de naamgeving van Tsjechië. In het Tsjechisch blijft de lange vorm van de naam (Česká republika, Tsjechische republiek) veel gebruikt, ondanks de pogingen van overheden, geografen en taalkundigen om mensen over te halen de korte vorm Česko te gebruiken. In het Nederlandse taalgebied wordt een korte naam gebruikt (Tsjechië), maar in veel andere talen blijft de lange vorm gangbaar. De Nederlandse naam "Tsjechië" is in feite een soort germanisme. Zo wordt in het Engels vaak Czech Republic gebruikt in plaats van Czechia en in het Frans République tchèque in plaats van Tchéquie.
Valuta / Taal
ISO | Valuta | Symbool | Significant cijfer |
---|---|---|---|
CZK | Tsjechische kroon (Czech koruna) | KÄ | 2 |
ISO | Taal |
---|---|
SK | Slowaaks (Slovak language) |
CS | Tsjechisch (Czech language) |